奉和幸安乐公主山庄应制
六龙齐轸御朝曦,双鹢维舟下绿池。
飞观仰看云外耸,浮桥直见海中移。
灵泉巧凿天孙渚,孝笋能抽帝女枝。
幸愿一生同草树,年年岁岁乐于斯。
译文:
皇帝的车驾六条龙齐头并进,迎着早晨的阳光前行,装饰着双鹢的游船停靠在碧绿的池塘边。
抬头仰望那高耸的楼阁,仿佛矗立在云外;低头望去,浮动的桥好像在海中缓缓移动。
那灵泉是巧妙地凿成了如同天孙(织女)居住的小洲模样,孝顺的竹笋仿佛能抽出安乐公主这样帝女所对应的灵枝。
我衷心希望自己能像这里的草树一样,年年岁岁都能在这安乐的地方享受快乐。