明月

三五月華流炯光,可憐懷歸郢路長。逾江越漢津無樑, 遙遙永夜思茫茫。昭君失寵辭上宮,蛾眉嬋娟臥氈穹。 胡人琵琶彈北風,漢家音信絕南鴻。昭君此時怨畫工, 可憐明月光朣朧。節既秋兮天向寒,沅有漪兮湘有瀾, 沅湘糾合淼漫漫。洛陽才子憶長安,可憐明月復團團。 逐臣戀主心愈恪,棄妻思君情不薄。已悲芳歲徒淪落, 復恐紅顏坐銷鑠。可憐明月方照灼,向影傾身比葵藿。

譯文:

農曆十五的明月灑下明亮的光輝,讓人不禁心生感慨,可憐那思歸之人,回郢都的路途是那麼漫長。 跨越長江和漢水,卻沒有橋樑可通,在這漫長的黑夜裏,思緒也變得迷茫而悠遠。 王昭君失寵後離開了上宮,那美麗的容顏只能在匈奴的氈帳裏安臥。 胡人用琵琶彈奏着北風的曲調,而來自漢朝的音信卻像南飛的大雁一樣斷絕了。 昭君此時怨恨那畫工,只可惜明月的光輝朦朦朧朧,彷彿也在爲她的遭遇感傷。 節氣已到了秋天,天氣漸漸寒冷,沅水泛起漣漪,湘水湧起波瀾。 沅水和湘水交匯在一起,浩渺無邊,就像洛陽的才子思念着長安一樣。 可憐那明月又變得圓潤皎潔,被放逐的臣子眷戀君主的心愈發誠摯。 被遺棄的妻子思念夫君的情意也並不淡薄,既悲哀美好的歲月白白地流逝。 又害怕自己的紅顏在時光中漸漸消逝,可憐那明月正明亮地照耀着,她對着自己的影子傾身,就像葵花向着太陽一樣,滿是眷戀。
關於作者
唐代李如璧

李如璧,睿宗朝爲御史。詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序