旷哉潮汐池,大矣乾坤力。 浩浩去无际,沄沄深不测。 崩腾翕众流,泱漭环中国。 鳞介错殊品,氛霞饶诡色。 天波混莫分,岛树遥难识。 汉主探灵怪,秦王恣游陟。 搜奇大壑东,竦望成山北。 方术徒相误,蓬莱安可得。 吾君略仙道,至化孚淳默。 惊浪晏穷溟,飞航通绝域。 马韩底厥贡,龙伯修其职。 粤我遘休明,匪躬期正直。 敢输鹰隼执,以间豺狼忒。 海路行已殚,輶轩未皇息。 劳歌玄月暮,旅睇沧浪极。 魏阙渺云端,驰心附归冀。
海上作
译文:
这是一片浩渺无垠的潮汐之海啊,展现出天地间多么伟大的力量!海水浩浩荡荡,向远方奔涌而去,看不到边际;它汹涌澎湃,深不可测。惊涛骇浪奔腾而来,汇聚起众多河流的力量,广阔无垠的海水环绕着整个中国大地。
海里的鱼类和贝类有着各种各样不同的品种,天空中的云气和彩霞也充满了奇异的色彩。天空与海浪浑然一体,难以分辨;远处的海岛和树木也因距离遥远而模糊难识。
从前汉武帝探寻海中的灵异怪诞之事,秦始皇也尽情地在海上巡游攀登。他们到大海的东面去搜寻奇珍异宝,在成山的北面翘首远望。那些方术之士白白地误导了他们,传说中的蓬莱仙山又怎么可能寻到呢?
我们当今的君主并不在意那些仙道之事,他以高尚的德化让淳朴的风气默默形成。他让那汹涌的海浪在遥远的大海上平静下来,使远航的船只能够畅通无阻地到达极远的地方。马韩等国按时进贡,龙伯等部落也尽到他们的职责。
我有幸遭遇这美好清明的时代,我一心期望自己能公正无私、正直敢言。我愿像鹰隼搏击那样直言进谏,来揭露那些像豺狼一样邪恶之人的恶行。
我在海上的行程已经结束,但使者的车驾却没有时间停歇。在九月末的暮色中,我疲惫地唱着歌,向茫茫的大海极目远眺。朝廷远在云端,我只能让自己的心随着归乡的期望飞驰而去。
纳兰青云