歲晚還京臺望城闕成口號先贈交親
紫陌開行樹,朱城出晚霞。
猶憐慣去國,疑是夢還家。
風弱知催柳,林青覺待花。
交親望歸騎,幾處擁年華。
譯文:
在歲暮之際,我返回京城。京城的大道旁,成行的樹木排列整齊;紅色的城牆在天空的映襯下,正映照着絢爛的晚霞。
我心中依舊滿是哀傷,習慣了離開家鄉四處漂泊,此時歸來竟恍惚覺得這像是一場夢,彷彿是在夢中回到了家中。
微風輕柔,我能感覺到它在催促着柳樹抽芽;樹林已經泛出青色,似乎在等待着百花盛開。
親朋好友們盼望着我歸來的身影,他們在好幾個地方翹首以盼,彷彿那等待的時光也在他們身邊匯聚,成爲了美好的年華記憶。