赋生期独得,素业守微班。 外忝文学知,鸿渐鹓鹭间。 内倾水木趣,筑室依近山。 晨趋天日晏,夕卧江海闲。 松风生坐隅,仙禽舞亭湾。 曙云林下客,霁月池上颜。 虽曰坐郊园,静默非人寰。 时步苍龙阙,宁异白云关。 语济岂时顾,默善忘世攀。 世网余何触,天涯谪南蛮。 回首思洛阳,喟然悲贞艰。
初出京邑有怀旧林
译文:
我生来就期望能有独特的人生,一直坚守着清寒的事业,担任着低微的官职。
在外面,很荣幸能得到文坛大家的赏识,得以像鸿雁渐进那样置身于朝官行列之中。而内心深处,我却十分向往水光山色的乐趣,所以在靠近山的地方建造了房屋。
清晨我匆忙赶赴朝廷,天色已很晚;傍晚归来,仿佛置身于闲适的江海之间。松风在座位的角落吹拂,仙禽在亭边的水湾处起舞。
曙光中的云彩陪伴着林下的我,雨过天晴后的明月映照在池边我的脸庞。虽说我居住在郊外的园林,但这里的宁静清幽已不似人间。
我有时前往皇宫禁地,感觉和身处白云缭绕的关隘没什么不同。我言语间表达的济世之策,哪里会被当世所关注;默默做好自己,也就忘却了世间的攀附之事。
世间的罗网我又触犯了什么呢?却被贬谪到遥远的南方蛮荒之地。
回首思念洛阳,我不禁长叹,悲叹自己的命运艰难坎坷又坚守贞操。
纳兰青云