首頁 唐代 趙冬曦 陪張燕公行郡竹籬 陪張燕公行郡竹籬 9 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 趙冬曦 良臣乃國寶,麾守去承明。 外戶人無閉,浮江獸已行。 隨來晉盜逸,民化蜀風清。 郛郭從彝典,州閭荷德聲。 小人投天涯,流落巴丘城。 所賴中和作,優遊鑿與耕。 譯文: 賢良的臣子是國家的珍寶,您帶着旌旗離開朝廷去地方任職。 您治理有方,百姓生活安定,家家戶戶夜間都不用關門;江面平靜,就連水中的獸類也能自在遊弋。 就像晉國曾有盜寇,而您到來後盜寇逃竄;百姓受您教化,風氣就如同蜀地變得清正純良。 城市的建設遵循着古老的典章制度,州里的百姓都承受着您的德澤與聲名。 我這樣的小人物漂泊到了天涯之地,流落在巴丘城中。 所幸有您這樣秉持中和之道治理地方的官員,讓我能悠閒自在地從事開鑿和耕種之事。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫人 詠史 抒情 關於作者 唐代 • 趙冬曦 趙冬曦,定州人。進士擢第,歷左拾遺。開元初,遷監察御史,坐事流嶽州。時與刺史張說數賦詩相倡和,後召還復官,累遷中書舍人,內供奉,終國子祭酒。冬曦兄冬日、弟和璧等六人,韋述弟亦六人,並詞學登科。張說稱之曰:“韋趙昆季,人之杞梓。”詩十九首。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送