遇坎即乘流,西南到火洲。 鬼門應苦夜,瘴浦不宜秋。 歲貸胸穿老,朝飛鼻飲頭。 死生離骨肉,榮辱間朋遊。 棄置一身在,平生萬事休。 鷹鸇遭誤逐,豺虎怯真投。 憶昨京華子,傷今邊地囚。 願陪鸚鵡樂,希並鷓鴣留。 日月渝鄉思,煙花換客愁。 幸逢蘇伯玉,回借水亭幽。 山柏張青蓋,江蕉卷綠油。 乘閒無火宅,因放有漁舟。 適越心當是,居夷跡可求。 古來堯禪舜,何必罪驩兜。
從驩州廨宅移住山間水亭贈蘇使君
人生如同順流而行,遇到坎坷也只能隨波逐流,我一路往西南,來到了這炎熱如火的驩州。
鬼門關一帶的夜晚想必十分難熬,那瀰漫着瘴氣的水浦在秋天更是不宜久留。
這裏有終年借貸、窮困潦倒、胸部穿孔似的老者,也有早上還活蹦亂跳、以鼻飲水的怪人。
生死離別讓我與骨肉親人分離,榮辱變遷也使我和朋友之間的關係變得複雜。
我被朝廷棄置在此,孤身一人,這一生的抱負和追求都化爲泡影。
我就像那被誤逐的鷹鸇,又像害怕真正投入豺虎之羣的人,無處安身。
回憶起過去在京城時的美好時光,再看看如今在這偏遠邊地像囚犯一樣的自己,真是令人傷感。
我多麼希望能像在宴會上聆聽鸚鵡學舌那樣尋得一些歡樂,也希望能像鷓鴣一樣留在此地。
時光流逝,故鄉的思念在歲月中漸漸加深,異鄉的煙花美景也只能徒增我這遊子的哀愁。
慶幸能遇到蘇使君您,您慷慨地將這山間水亭借給我居住。
看那山間的柏樹如撐開的青色傘蓋,江邊的香蕉葉像捲起的綠油一般。
閒暇之時,這裏沒有塵世的紛擾,我還能隨心地放舟江上。
我心想前往越地也許就是這樣的境遇,在這蠻夷之地也能找到安身之所。
自古以來就有堯禪讓皇位給舜的美事,又何必把驩兜當作罪人呢。也許我這被貶的遭遇也並非完全是壞事吧。
评论
加载中...
納蘭青雲