南省推丹地,东曹拜琐闱。 惠移双管笔,恩降五时衣。 出入宜真选,遭逢每滥飞。 器慙公理拙,才谢子云微。 案牍遗常礼,朋僚隔等威。 上台行揖让,中禁动光辉。 旭日千门起,初春八舍归。 赠兰闻宿昔,谈树隐芳菲。 何幸盐梅处,唯忧对问机。 省躬知任重,宁止冒荣非。
自考功员外授给事中
译文:
这首诗是沈佺期表达自己从考功员外升任给事中的感慨,以下是它的现代汉语翻译:
在尚书省中,这里是被尊崇的清贵之地,如今我又到门下省任职,拜受这重要的官职。
圣上的恩惠如同赐予了我善书的双管笔,又降下五时之衣这般的恩宠。
我出入这重要的职位,本应是经过认真选拔出来堪当此任的,但我却常觉自己是无才而被破格提拔。
我惭愧自己的器量不如公理贤明,才能也远远比不上扬雄。
在处理公文时,我常常忽略了日常的礼仪规范;和同僚相处,也没能严格遵循等级威仪。
在尚书台,我与众人行礼谦让;在宫中走动,也仿佛能增添些许光彩。
旭日初升,千门万户都渐渐热闹起来;初春时节,我结束一天的工作回到官舍。
我曾听闻过去有人以兰相赠,象征着美好品德;谈论起树木,仿佛也能看到它们在芳菲中若隐若现。
我何其幸运能处于这重要的位置,就像身处辅佐君主的关键之位,但又只担忧在应对君主询问时不能表现良好。
反省自身,我深知责任重大,哪里只是担忧徒有虚名这么简单啊。
纳兰青云