同李舍人冬日集安樂公主山池

嘗聞天女貴,家即帝宮連。 亭插宜春果,山衝太液泉。 橋低烏鵲夜,臺起鳳皇年。 故事猶如此,新圖更可憐。 紫巖妝閣透,青嶂妓樓懸。 峯奪香爐巧,池偷明鏡圓。 梅花寒待雪,桂葉晚留煙。 興盡方投轄,金聲還復傳。

譯文:

我曾聽聞天女身份尊貴無比,而安樂公主之家與帝宮緊緊相連。 她山池邊的亭臺之上插着象徵宜春的果實,假山彷彿衝擊着如同太液池般的泉水。 夜晚時分,橋低得好像能讓烏鵲棲息;這亭臺是在祥瑞的鳳凰年間建造起來的。 往昔的故事已然如此令人驚歎,新繪製的圖景更是惹人憐愛。 紫色的岩石彷彿與妝閣通透相連,青色的山巒好像將妓樓懸空托起。 那山峯的奇巧,彷彿是奪去了香爐峯的精巧之態;那池塘的圓潤,好似偷來了明鏡的圓滿之形。 寒梅在凜冽的冬日等待着雪花飄落,桂葉在晚風中還留存着如煙的朦朧美感。 大家興致到了盡頭時,就像漢代陳遵投轄留客一樣盡情歡聚,此時,還傳來了悅耳如金聲般的樂音。
關於作者
唐代沈佺期

沈佺期,字雲卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號爲沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序