釣竿篇

朝日斂紅煙,垂竿向綠川。 人疑天上坐,魚似鏡中懸。 避楫時驚透,猜鉤每誤牽。 湍危不理轄,潭靜欲留船。 釣玉君徒尚,徵金我未賢。 爲看芳餌下,貪得會無筌。

譯文:

清晨,初升的太陽收斂了那一抹紅彤彤的雲霞,我手持釣竿,悠然地來到碧綠的河邊。 我坐在船上垂釣,周圍的景色美得彷彿人是坐在天上一般,而水裏的魚兒就好像是懸掛在鏡子中一樣清晰可見。 水中的魚兒,當船槳划動時,它們會受驚逃竄,有時還會因爲誤判魚鉤的情況而被錯誤地牽扯到。 即便水流湍急危險,我也顧不上管理船的船轄(這裏可理解爲顧不上管船);而當潭水靜謐時,我又想把船停留在這美好的地方。 你們只崇尚像太公釣魚釣起美玉那樣的奇遇,追求榮華富貴,可我自知在求取功名方面還不夠賢能。 看着那芳香的魚餌投入水中,我不禁想到,那些貪婪咬餌的魚兒,最終是會連捕魚的竹器(這裏象徵失去自由)都顧不上的,就如同那些被名利誘惑的人一樣。
關於作者
唐代沈佺期

沈佺期,字雲卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號爲沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序