钓竿篇

朝日敛红烟,垂竿向绿川。 人疑天上坐,鱼似镜中悬。 避檝时惊透,猜钩每误牵。 湍危不理辖,潭静欲留船。 钓玉君徒尚,征金我未贤。 为看芳饵下,贪得会无筌。

译文:

清晨,初升的太阳收敛了那一抹红彤彤的云霞,我手持钓竿,悠然地来到碧绿的河边。 我坐在船上垂钓,周围的景色美得仿佛人是坐在天上一般,而水里的鱼儿就好像是悬挂在镜子中一样清晰可见。 水中的鱼儿,当船桨划动时,它们会受惊逃窜,有时还会因为误判鱼钩的情况而被错误地牵扯到。 即便水流湍急危险,我也顾不上管理船的船辖(这里可理解为顾不上管船);而当潭水静谧时,我又想把船停留在这美好的地方。 你们只崇尚像太公钓鱼钓起美玉那样的奇遇,追求荣华富贵,可我自知在求取功名方面还不够贤能。 看着那芳香的鱼饵投入水中,我不禁想到,那些贪婪咬饵的鱼儿,最终是会连捕鱼的竹器(这里象征失去自由)都顾不上的,就如同那些被名利诱惑的人一样。
关于作者
唐代沈佺期

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

纳兰青云