汉王建都邑,渭水对青门。 朝市俱东逝,坟陵共北原。 荒凉萧相阙,芜没邵平园。 全盛今何在,英雄难重论。 故基仍岳立,遗堞尚云屯。 当极土功壮,安知人力烦。 天游戒东首,怀昔驻龙轩。 何必金汤固,无如道德藩。 微臣谅多幸,参乘偶殊恩。 预此陈古事,敢奏兴亡言。
初冬从幸汉故青门应制
译文:
当年汉高祖刘邦建立都城长安,清澈的渭水正对着东边的青门。
曾经热闹的朝廷和集市都像流水一样向东逝去,往昔的帝王将相们也都一同长眠在城北的高原。
萧何丞相的官署如今一片荒凉,邵平种瓜的园子也早已被荒草埋没。
过去的繁华盛景如今在哪里呢?那些英雄豪杰们的事迹也难以再细细评说。
汉代都城的旧基依然像高山一样挺立,残留的城墙上的矮墙还像云朵一样聚集。
当时修建都城的工程是多么壮观啊,谁又知道耗费了多少人力的烦劳。
皇帝出行告诫向东进发,怀着对往昔的怀念停下了车驾。
哪里用得着城池像金城汤池那样坚固呢,比不上用道德来作为国家的屏障。
我这样的小臣实在是非常幸运,能够陪皇帝乘车偶然得到了特殊的恩宠。
参与此次活动讲述古代的事情,我大胆地陈述关于国家兴亡的言论。
纳兰青云