侍宴安樂公主新宅應制
皇家貴主好神仙,別業初開雲漢邊。
山出盡如鳴鳳嶺,池成不讓飲龍川。
妝樓翠幌教春住,舞閣金鋪借日懸。
敬從乘輿來此地,稱觴獻壽樂鈞天。
譯文:
皇家的安樂公主癡迷於神仙之道,她新建成的別墅高峻得彷彿與天河相連。
別墅周邊的山巒起伏,形態優美,就好像是那傳說中的鳴鳳嶺一般;園中的池塘波光粼粼、清澈開闊,絲毫不遜色於飲龍川的美景。
公主的妝樓裝飾着翠綠色的幃幔,似乎能把明媚的春光永遠留住;那舞閣上金色的鋪首熠熠生輝,就像藉助了太陽的光芒懸掛在那裏。
我恭恭敬敬地跟隨皇帝來到了這個地方,舉杯爲公主獻上祝福,在這美妙如仙樂般的鈞天樂聲中一同歡樂。