王昭君

非君惜鸞殿,非妾妬蛾眉。 薄命由驕虜,無情是畫師。 嫁來胡地日,不併漢宮時。 心苦無聊賴,何堪馬上辭。

譯文:

並非是君王你不愛惜這華麗的宮殿(而將我遠嫁),也不是我嫉妒那些美貌的女子。 我命運如此悽慘,都是因爲那驕橫的匈奴,而那無情的畫師也難辭其咎。 自從我嫁到這胡地之後,一切都和在漢宮時完全不同了。 我心裏痛苦萬分,感到無比的百無聊賴,又怎麼能承受得住騎在馬上與故土訣別的痛苦呢。
關於作者
唐代沈佺期

沈佺期,字雲卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號爲沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序