岁七月,火伏而金生。 客有鼓琴于门者,奏霹雳之商声。 始戛羽以𬴃砉,终扣宫而砰駖。 电耀耀兮龙跃,雷阗阗兮雨冥。 气呜唅以会雅,态歘翕以横生。 有如驱千旗,制五兵。 截荒虺,斮长鲸。 孰与广陵比,意别鹤俦精而已。 俾我雄子魄动,毅夫髪立。 怀恩不浅,武义双辑。 视胡若芥,剪羯如拾。 岂徒慷慨中筵,备群娱之翕习哉。
霹雳引
译文:
在农历七月,暑气渐消,凉意初起。有客人在门前弹奏着琴,奏响了如霹雳般激昂的商调之音。
琴音开始时如羽毛轻触琴弦,发出𬴃砉的细碎声响,到最后重重地扣动宫音,发出砰駖的宏大之声。那琴音中仿佛有耀眼的闪电闪烁,犹如蛟龙飞跃;又好似震耳的雷声轰鸣,伴着昏暗的雨幕。
琴音所蕴含的气韵在雅正的音律中交汇融合,其变化的姿态突然横生。就好像在指挥着千军万马,挥舞着各种兵器。仿佛能截断荒野中的毒蛇,斩杀海中的巨大鲸鱼。
这样的琴音,怎能仅仅与《广陵散》相比呢,即便与《别鹤操》那样精妙的曲子相比,也是别具一番风味。
这琴音让我们这些豪情壮志的男儿心魄震动,坚毅的汉子头发都竖了起来。它让我们心怀感恩之情,也让我们的勇武与道义兼备。面对胡人和羯人,我们视他们如草芥一般,消灭他们就像捡起地上的东西一样容易。
这琴音哪里只是在宴席间让人慷慨激昂,成为众多娱乐中的一种呢,它有着更深远的力量和意义啊。
纳兰青云