君不见昔日宜春太液边,披香画阁与天连。 灯火灼烁九微暎,香气氛氲百和然。 此夜星繁河正白,人传织女牵牛客。 宫中扰扰曝衣楼,天上娥娥红粉席。 曝衣何许曛半黄,宫中彩女提玉箱。 珠履奔腾上兰砌,金梯宛转出梅梁。 绛河里,碧烟上,双花伏兔画屏风,四子盘龙擎斗帐。 舒罗散縠云雾开,缀玉垂珠星汉回。 朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣镜台。 上有仙人长命绺,中看玉女迎欢绣。 玳瑁帘中别作春,珊瑚窗里翻成昼。 椒房金屋宠新流,意气娇奢不自由。 汉文宜惜露台费,晋武须焚前殿裘。
七夕曝衣篇
译文:
你不曾看见吗?昔日在宜春苑和太液池畔,那披香殿的华丽楼阁高耸入云,仿佛与天相连。
楼阁中灯火辉煌,九微灯的光芒交相辉映,熏炉里香料燃烧,百和香的气息弥漫四周。
就在这个七夕之夜,繁星闪烁,银河一片洁白,人们传说着织女和牵牛这两位神仙的故事。
皇宫里热闹非凡,那曝衣楼上众人忙碌,仿佛天上织女也在布置着华丽的红粉筵席。
晾晒的衣物在夕阳余晖中渐渐染上半层黄色,宫中的彩女们提着玉箱,准备晾晒衣物。
她们穿着珠履,脚步匆匆地奔上长满兰草的台阶,沿着金色的楼梯蜿蜒而上,穿过饰有梅梁的楼阁。
在绛色的银河里,碧色的烟雾袅袅升腾。房间里,绘有双花伏兔图案的屏风精美无比,刻着四子盘龙的架子支撑着华丽的斗帐。
展开绫罗绸缎,它们如同云雾般散开;缀着美玉、垂着珍珠的衣物,在灯光下仿佛让星河回转。
清晨的朝霞散发着光彩,却在这满架的华服前自惭形秽;夜晚的月光洒下清辉,也比不上这明亮的镜台。
衣物上绣着仙人长命的丝线图案,仔细看还有玉女迎接欢爱的刺绣。
玳瑁装饰的帘子内仿佛别有一番春天的景象,珊瑚镶嵌的窗户里好像白昼一般明亮。
如今椒房金屋之中,新得宠的美人层出不穷,她们意气骄奢,生活看似风光却也身不由己。
汉文帝应该珍惜建造露台的费用,晋武帝也应当焚烧殿前那些珍贵的裘皮,以倡导节俭之风啊。
纳兰青云