被彈

知人昔不易,舉非貴易失。 爾何按國章,無罪見呵叱。 平生守直道,遂爲衆所嫉。 少以文作吏,手不曾開律。 一旦法相持,荒忙意如漆。 幼子雙囹圄,老夫一念室。 昆弟兩三人,相次俱囚桎。 萬鑠當衆怒,千謗無片實。 庶以白黑讒,顯此涇渭質。 劾吏何咆哮,晨夜聞撲抶. 事間拾虛證,理外存枉筆。 懷痛不見伸,抱冤竟難悉。 窮囚多垢膩,愁坐饒蟣蝨。 三日唯一飯,兩旬不再櫛。 是時盛夏中,暵赫多瘵疾。 瞪目眠欲閉,喑嗚氣不出。 有風自扶搖,鼓盪無倫匹。 安得吹浮雲,令我見白日。

從前就知道了解一個人是很不容易的,舉薦人才時輕率行事就容易錯失賢才。你爲何要按照國家律法來查辦我呢,我明明無罪卻遭到呵斥指責。 我一生都堅守正直之道,所以才被衆人嫉妒。年輕時憑藉文才擔任官職,手中從未翻開過律法條文。一旦遭遇法律的追究,我慌亂得如同置身於漆黑之中,毫無頭緒。 我的幼子被關進了監獄,我自己也被關在一間牢房裏。兄弟兩三人,相繼都被囚禁起來。衆人的憤怒如同萬鏃齊發般指向我,無數的誹謗卻沒有一點真實依據。我希望能洗刷這些黑白顛倒的讒言,彰顯我如涇渭般分明的品質。 彈劾我的官吏多麼囂張咆哮啊,從早到晚都能聽到打人的聲音。他們在事情真相之外蒐羅虛假的證據,在合理的法理之外寫下冤枉人的文字。我滿懷痛苦卻無法伸張,心中的冤屈終究難以全部訴說。 被囚禁的犯人身上滿是污垢,憂愁地坐着時身上還滋生了很多蟣蝨。三天才喫一頓飯,二十天也不梳理一次頭髮。當時正值盛夏,天氣炎熱,很多人都染上了疾病。我瞪着眼睛想睡卻難以入眠,心中鬱悶得連氣都喘不出來。 要是能有一陣自下而上的大風,它的力量無與倫比該多好。怎麼才能讓這風把浮雲吹散,讓我見到光明的太陽啊。
评论
加载中...
關於作者

沈佺期,字雲卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號爲沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序