知人昔不易,舉非貴易失。 爾何按國章,無罪見呵叱。 平生守直道,遂爲衆所嫉。 少以文作吏,手不曾開律。 一旦法相持,荒忙意如漆。 幼子雙囹圄,老夫一念室。 昆弟兩三人,相次俱囚桎。 萬鑠當衆怒,千謗無片實。 庶以白黑讒,顯此涇渭質。 劾吏何咆哮,晨夜聞撲抶. 事間拾虛證,理外存枉筆。 懷痛不見伸,抱冤竟難悉。 窮囚多垢膩,愁坐饒蟣蝨。 三日唯一飯,兩旬不再櫛。 是時盛夏中,暵赫多瘵疾。 瞪目眠欲閉,喑嗚氣不出。 有風自扶搖,鼓盪無倫匹。 安得吹浮雲,令我見白日。
被彈
從前就知道了解一個人是很不容易的,舉薦人才時輕率行事就容易錯失賢才。你爲何要按照國家律法來查辦我呢,我明明無罪卻遭到呵斥指責。
我一生都堅守正直之道,所以才被衆人嫉妒。年輕時憑藉文才擔任官職,手中從未翻開過律法條文。一旦遭遇法律的追究,我慌亂得如同置身於漆黑之中,毫無頭緒。
我的幼子被關進了監獄,我自己也被關在一間牢房裏。兄弟兩三人,相繼都被囚禁起來。衆人的憤怒如同萬鏃齊發般指向我,無數的誹謗卻沒有一點真實依據。我希望能洗刷這些黑白顛倒的讒言,彰顯我如涇渭般分明的品質。
彈劾我的官吏多麼囂張咆哮啊,從早到晚都能聽到打人的聲音。他們在事情真相之外蒐羅虛假的證據,在合理的法理之外寫下冤枉人的文字。我滿懷痛苦卻無法伸張,心中的冤屈終究難以全部訴說。
被囚禁的犯人身上滿是污垢,憂愁地坐着時身上還滋生了很多蟣蝨。三天才喫一頓飯,二十天也不梳理一次頭髮。當時正值盛夏,天氣炎熱,很多人都染上了疾病。我瞪着眼睛想睡卻難以入眠,心中鬱悶得連氣都喘不出來。
要是能有一陣自下而上的大風,它的力量無與倫比該多好。怎麼才能讓這風把浮雲吹散,讓我見到光明的太陽啊。
评论
加载中...
納蘭青雲