句
不隨暮雨蒼江去,且向朝雲白雪歌。
欲於北闕辭蒼海,卻望東山愧白雲。
譯文:
第一句“不隨暮雨蒼江去,且向朝雲白雪歌”:
我不會隨着傍晚那如幕般的雨,順着蒼茫的江水一同遠去。暫且對着早晨縹緲的雲霞,唱起《白雪》這樣高雅的歌曲。這似乎表達出詩人不願隨波逐流,選擇堅守自我,以高雅的姿態面對生活。
第二句“欲於北闕辭蒼海,卻望東山愧白雲”:
我原本想着前往京城(北闕常代指朝廷),告別海邊的閒適生活去追求功名。可回頭望向那東邊的山巒和山間的白雲時,心中又湧起了愧疚之情。這體現出詩人在追求仕途和留戀隱居生活之間內心的矛盾掙扎,覺得自己有負那片寧靜的山林和自在的隱居時光。