首頁 唐代 無名氏 後庭宴 後庭宴 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 無名氏 千里故鄉,十年華屋,亂魂飛過屏山簇。 眼重眉褪不勝春,菱花知我銷香玉。 雙雙燕子歸來,應解笑人幽獨。斷歌零舞,遺恨清江曲。 萬樹綠低迷,一庭紅fQ簌。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我那遠在千里之外的故鄉啊,還有那曾居住了十年的華麗房屋,此刻我煩亂的魂魄彷彿都飛過了那重重疊疊如屏風般的山巒,飄向了它們所在的方向。 我的雙眼變得沉重,眉妝也已消退,實在是承受不住這濃濃的春意。那菱花鏡子啊,它一定知曉我在這相思中面容憔悴、玉體消瘦。 成雙成對的燕子飛回來了,它們似乎能理解我此刻的心情,在嘲笑我的孤獨寂寞。 曾經的歌舞早已中斷消散,只留下一曲清江曲裏滿滿的遺恨。 放眼望去,千萬棵綠樹籠罩在一片迷濛的綠意中,庭院裏,那一片紅色的花朵也零亂地灑落着。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 宴飲 寫景 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送