虞美人
帐中草草军情变,月下旌旗乱。
褫衣推枕怆离情,远风吹下楚歌声,正三更。
抚骓欲下重相顾,艳态花无主。
手中莲锷凛秋霜,九泉归去是仙乡,恨茫茫。
译文:
营帐中军情突然发生了变故,一切都变得匆忙慌乱,月光之下,军队的旌旗也杂乱地飘动着。美人匆忙地被夺去了华服,推开枕头,满心悲怆地与爱人分离。远处的风送来阵阵楚地的歌声,此时正是三更天。
项羽抚摸着乌骓马,想要下马却又一次次回头深情凝望,美人那娇艳的姿态就像失去了主人的花朵。美人手中紧握着如秋霜般寒冷锋利的宝剑,心想九泉之下或许才是她的仙乡,但心中的遗憾却像茫茫黑夜,无边无际。