虞美人 二

春風拂拂橫秋水,掩映遙相對。 秪知長作碧窗期,誰信東風,吹散彩雲飛。 銀屏夢與飛鸞遠,秪有珠簾卷。 楊花零落月溶溶,塵掩玉箏弦柱,畫堂空。

譯文:

溫暖的春風輕輕吹拂着,那平靜的秋水泛起層層漣漪。遠處,有個人影在若有若無的景緻中隱隱約約,和我遙遙相對。 我滿心以爲能和那個人長久地在碧窗之下相聚,共度美好時光。誰能料到,就像東風輕易地吹散了彩雲一樣,命運弄人,我們的緣分就這樣被輕易地切斷了。 在那銀屏之內,我曾經多次夢到與那人如飛鸞般相伴,可如今夢境已遠,再也難以追尋。只剩下我孤獨地捲起珠簾,望向遠方,滿心惆悵。 窗外,楊花紛紛揚揚地飄落,月光如水般灑下,一片靜謐。屋內,玉箏的弦柱上已經積滿了灰塵,畫堂裏空蕩蕩的,再也沒有往日的溫馨與熱鬧,只剩下我形單影隻,在這寂靜中獨自品味着離別的痛苦。
關於作者
五代馮延巳

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序