首頁 五代 馮延巳 芳草渡 芳草渡 26 次閱讀 朗讀 糾錯 五代 • 馮延巳 梧桐落,蓼花秋。 煙初冷,雨才收。 蕭條風物正堪愁,人去後,多少恨,在心頭。 燕鴻遠,羌笛怨,渺渺澄波一片。 山如黛,月如鉤。 笙歌散,夢魂斷,倚高樓。 譯文: 梧桐樹的葉子紛紛飄落,蓼花在秋意中搖曳。煙霧剛剛變得清冷,雨也才停了下來。這一片蕭條的秋景,正讓人滿心憂愁。自從那個人離去之後,多少遺憾和怨恨,都湧上了心頭。 燕子和大雁都飛向了遠方,羌笛吹奏出哀怨的曲調,眼前是浩渺清澈的水波。遠處的山巒如黛眉一般,彎彎的月亮好似玉鉤。曾經歡快的笙歌已經消散,美好的夢也被打斷,我只能獨自倚靠在高高的樓上。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 傷懷 關於作者 五代 • 馮延巳 馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送