喜遷鶯 一

宿鶯啼,鄉夢斷。 春樹曉朦朧,殘燈和燼閉朱櫳,人語隔屏風。 香已寒,燈已絕。 忽憶去年離別,石城花雨倚江樓,波上木蘭舟。

譯文:

清晨,還在巢中棲息的黃鶯啼叫起來,把我從思鄉的美夢中驚醒。春天的樹木在拂曉的晨光中顯得影影綽綽、模糊不清。那殘留的燈火,連燈芯都已燒成灰燼,我默默地關閉了紅色的窗戶。外面人們的交談聲,隔着屏風隱隱約約地傳了過來。 爐中的香早已熄滅,沒了溫熱,燈燭也已經燃盡。這時,我忽然回憶起去年與你分別的情景。那是在石城,正值落花如雨的時節,我倚靠在江邊的樓閣上,眼望着江面上,你乘坐着木蘭舟漸漸遠去。
關於作者
五代馮延巳

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序