喜迁莺 一
宿莺啼,乡梦断。
春树晓朦胧,残灯和烬闭朱栊,人语隔屏风。
香已寒,灯已绝。
忽忆去年离别,石城花雨倚江楼,波上木兰舟。
译文:
清晨,还在巢中栖息的黄莺啼叫起来,把我从思乡的美梦中惊醒。春天的树木在拂晓的晨光中显得影影绰绰、模糊不清。那残留的灯火,连灯芯都已烧成灰烬,我默默地关闭了红色的窗户。外面人们的交谈声,隔着屏风隐隐约约地传了过来。
炉中的香早已熄灭,没了温热,灯烛也已经燃尽。这时,我忽然回忆起去年与你分别的情景。那是在石城,正值落花如雨的时节,我倚靠在江边的楼阁上,眼望着江面上,你乘坐着木兰舟渐渐远去。