采桑子 十一
寒蝉欲报三秋候,寂静幽居,叶落闲阶,月透帘栊远梦回。
昭阳旧恨依前在,休说当时,玉笛才吹,满袖猩猩血又垂。
译文:
寒蝉声声,仿佛在告知人们,深秋时节已然来临。我静静地独居在这清幽的居所里,四周一片寂静。枯黄的树叶悠悠地飘落在那无人问津的台阶上。月光轻柔地透过帘子和窗户,洒进屋内,将我从遥远的梦境中唤醒。
往昔在昭阳殿里所留下的那些怨恨,到如今依旧盘踞在心头,丝毫未曾消散。往事不堪回首,就别提当年那些事儿了。可当那玉笛刚刚吹奏出悠扬的曲调,我的泪水便止不住地流淌,沾湿了衣袖,就好像满袖流淌着鲜血一般,心中的悲戚难以言表。