採桑子 八

昭陽記得神仙侶,獨自承恩,水殿燈昏,羅幕輕寒夜正春。 如今別館添蕭索,滿面啼痕,舊約猶存,忍把金環別與人。

譯文:

我還記得在昭陽殿裏,與那如神仙般的佳人相伴的時光。那時啊,只有她一人深得君王的恩寵。在那水殿之中,燈光昏暗不明,綾羅的帷幕透着絲絲輕寒,可這夜卻正是春意正濃的時候。 如今呢,她被安置在別的館舍,這裏一片冷落淒涼。她滿臉都是淚痕,過去兩人定下的約定還清晰地記在心裏,又怎麼忍心把那作爲定情信物的金環送給別人呢。
關於作者
五代馮延巳

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序