采桑子 七

笙歌放散人归去,独宿江楼,月上云收,一半珠帘挂玉钩。 起来检点经游地,处处新愁,凭仗东流,将取离心过橘州。

译文:

笙箫歌声渐渐停歇,人群也各自散去,我独自回到江边的楼阁中歇息。此时月亮已高高升起,云朵也慢慢消散,一半的珠帘被挂在了玉钩之上,月光透过帘子洒进屋内。 我起身,仔细回忆并探寻曾经一同游玩过的地方。可每一处都让我心头涌起新的哀愁。我只能寄希望于那滔滔东流的江水,把我这满心的离愁别绪带过橘州。
关于作者
唐代冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

纳兰青云