採桑子 三

西風半夜簾櫳冷,遠夢初歸,夢過金扉,花謝窗前夜合枝。 昭陽殿裏新翻曲,未有人知,偷取笙吹,驚覺寒蛩到曉啼。

譯文:

半夜時分,西風呼呼地吹,簾子和窗戶都透着陣陣寒意。睡夢中,我剛從遙遠的地方歸來,在夢裏,我彷彿走過了那金色的門扉。當我醒來,發現窗前的夜合花樹枝上,花瓣已經紛紛凋謝。 宮廷的昭陽殿裏,樂師們新創作了曲子,還沒人知曉這個旋律。我偷偷地拿起笙吹奏起來,想先領略一番這新曲的美妙。然而,這吹奏聲卻驚得我從夢中醒來,此後,只聽得那寒秋的蟋蟀一直叫到了天亮。
關於作者
五代馮延巳

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序