女冠子
露花烟草,寂寞五云三岛。
正春深,貌减潜销玉,香残尚惹襟。
竹疎虚槛静,松密醮坛阴。
何事刘郎去,信沈沈。
译文:
清晨的露水洒落在花朵上,轻烟笼罩着香草,那传说中仙人居住的五云三岛,此刻显得格外寂寞冷清。
正值春意最浓的时候,可女子的容颜却在不知不觉中渐渐憔悴,玉容消减;那曾经浓郁的香气虽然已经消散了不少,但仍隐隐地萦绕在衣襟之上。
稀疏的竹子环绕着空荡荡的栏杆,四周一片静谧;茂密的松树为醮坛投下了浓浓的阴影。
究竟是为了什么呀,她的情郎如同汉代的刘郎一样离去后,便音信全无,就这么杳无踪迹地消失在她的生活里。