思越人 二

渚蓮枯,宮樹老,長洲廢苑蕭條。 想像玉人空處所,月明獨上溪橋。 經春初敗秋風起,紅蘭綠蕙愁死。 一片風流傷心地,魂銷目斷西子。

譯文:

小洲上的蓮花已經枯萎,宮殿旁的樹木也已蒼老,曾經繁華的長洲廢棄園林,如今一片蕭條冷落。 我試着去想象那美人曾經所在的地方,如今已空無一人。在明亮的月光下,我獨自走上溪邊的小橋。 從春天開始衰敗,到秋風又起,那原本嬌豔的紅蘭和翠綠的蕙草,都在這淒涼中彷彿哀愁而死。 這片曾經充滿風流韻事的傷心之地啊,我黯然神傷、望眼欲穿,似乎看到了西子那令人憐惜的模樣,心也跟着破碎了。
關於作者
五代孫光憲

孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校祕書少監,試御史中丞。入宋,爲黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮豔、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序