更漏子 四
掌中珠,心上气,爱惜岂将容易。
花下月,枕前人,此生谁更亲。
交颈语,合欢身,便同比目金鳞。
连绣枕,卧红茵,霜天似暖春。
译文:
你就像我掌心里无比珍视的明珠,又是我心头那股最在意的气息,我对你的爱惜,哪能是随随便便的呢。
花前月下,我与你相伴,枕席之间,你就躺在我身边。在我的这一生里,还有谁能比你跟我更亲近呢?
我们依偎在一起,交头接耳说着甜蜜的悄悄话,身躯紧紧相拥,如同合欢花般亲密无间,简直就跟那比目鱼一样,形影不离,难舍难分。
我们紧紧挨着绣枕,一同卧在柔软的红色褥垫上。即便外面是寒霜满天的日子,可此刻我们身边的氛围却好像温暖的春天一样。