河傳 二
柳拖金縷,著煙籠霧,濛濛落絮。
鳳皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。
龍爭虎戰分中土,人無主,桃葉江南渡。
襞花牋,豔思牽,成篇,宮娥相與傳。
譯文:
細長的柳絲好似金黃的絲線,它們被煙霧籠罩着,朦朦朧朧,柳絮正紛紛揚揚地飄落。
在華麗如鳳凰般的舟船上,有位楚楚動人的女子正在翩翩起舞。船下波浪翻湧,船上鼓聲如雷般喧鬧。
天下陷入瞭如同龍虎爭鬥般的戰亂之中,中原大地被各方勢力爭奪,百姓們沒有了可以依靠的君主。就像王獻之送桃葉渡江一樣,人們紛紛渡江南下避難。
一位女子展開精美的花箋,心中湧起了許多綺麗的情思。她提筆寫下了一篇動人的詩文,宮中的宮女們相互傳閱着這篇佳作。