木蘭花 一

兒家夫婿心容易,身又不來書不寄。 閒庭獨立鳥關關,爭忍拋奴深院裏。 悶向綠紗窗下睡,睡又不成愁已至。 今年卻憶去年春,同在木蘭花下醉。

譯文:

我家那狠心的丈夫啊,心意真是容易改變。他人既不回來,也不給我寄一封信。我獨自站在這空蕩蕩的庭院裏,聽着鳥兒“關關”地啼叫,怎麼忍心把我一個人丟在這深深的院子裏不管不顧呢? 我滿心煩悶,只好到綠紗窗下躺着,想睡一覺解解愁,可怎麼也睡不着,憂愁卻如潮水般湧來。如今又到了這個時節,我不禁回憶起去年的春天,那時候我們還一同在木蘭花下沉醉,是多麼甜蜜美好啊。
關於作者
五代歐陽炯

(896-971)益州(今四川成都人),在後蜀任職爲中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋後,授爲散騎常侍,工詩文,特別長於詞,又善長笛,是花間派重要作家。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序