望遠行 一

春日遲遲思寂寥,行客關山路遙。 瓊窗時聽語鶯嬌,柳絲牽恨一條條。 休暈繡,罷吹簫,貌逐殘花暗凋。 同心猶結舊帬腰,忍孤風月度良宵。

譯文:

春日的時光緩緩流淌,我卻滿心孤寂愁悶。那遠行在外的人啊,正跋涉在關山重重的遙遠路途上。 我獨自坐在精美的窗前,時不時聽到黃鶯嬌啼的聲音。窗外柳絲隨風飄蕩,每一條似乎都牽扯着我心中的離恨。 我再也無心去暈染刺繡的顏色,也停下了吹簫的動作。容顏就像那漸漸凋零的花朵一樣,暗暗地失去了光彩。 我腰間還繫着那條打了同心結的舊裙帶,可又怎麼忍心獨自辜負這美好的風月,度過一個個良宵呢。
關於作者
五代李珣

李珣(855?-930?),五代詞人。字德潤,其祖先爲波斯人。居家梓州(四川省三臺)。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前後在世。少有時名,所吟詩句,往往動人。妹舜弦爲王衍昭儀,他嘗以秀才預賓貢。又通醫理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序