酒泉子 三

秋雨連綿,聲散敗荷叢裏。 那堪深夜枕前聽,酒初醒。 牽愁惹思更無停,燭暗香凝天欲曙。 細和煙,冷和雨,透簾旌。

譯文:

秋雨淅淅瀝瀝地下個不停,雨滴聲在殘敗的荷葉叢中四處散開。這聲音讓人怎麼受得了啊,尤其是在深夜,我剛從醉意中清醒過來,正靠在枕頭上。 這連綿的秋雨不斷地牽扯着我的愁緒、惹動着我的情思,一刻也不停歇。蠟燭的光越來越微弱,香氣也似乎凝結了,天色快要破曉。 細雨混合着煙霧,帶着寒冷與秋雨,一絲絲地透過了簾子。
關於作者
五代李珣

李珣(855?-930?),五代詞人。字德潤,其祖先爲波斯人。居家梓州(四川省三臺)。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前後在世。少有時名,所吟詩句,往往動人。妹舜弦爲王衍昭儀,他嘗以秀才預賓貢。又通醫理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序