小重山

梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨,嬾孤眠。 晓来闲处想君怜,红罗帐,金鸭冷沈烟。 谁信损婵娟,倚屏啼玉筯,湿香钿。 四支无力上秋千,群花谢,愁对艳阳天。

译文:

画阁的前面,一对梁间燕子成双成对地飞舞着。而我却形单影只,心中满是寂寥,这寂寥里藏着数不清的怨恨,懒得独自入眠。 清晨醒来,百无聊赖之时,心里全是对情郎的思念与眷恋。那红色的绫罗帐子内,鸭形的铜香炉中,熏香早已燃尽,冷寂无声。 有谁会相信我这个美貌女子正饱受相思之苦呢?我斜靠着屏风,泪水如注,像玉箸般流淌,打湿了我发间精美的花钿。 四肢酸软无力,连去荡秋千的力气都没有。看着那一群群花儿都已凋谢,我满心哀愁,只能无奈地面对这晴朗温暖却让我倍感孤寂的春日。
关于作者
唐代毛熙震

[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。

纳兰青云