虞美人 四

碧梧桐映纱窗晚,花谢莺声嬾。 小屏屈曲掩青山,翠帏香粉玉炉寒,两蛾攒。 颠狂年少轻离别,孤负春时节。 画罗红袂有啼痕,魂销无语倚闺门,欲黄昏。

译文:

傍晚时分,碧绿的梧桐枝叶的影子映照在纱窗上。庭院中花儿已经凋谢,黄莺的啼鸣声也显得慵懒无力。 室内那小小的屏风曲折地摆放着,遮挡住了上面所绘的青山图景。翠绿色的帏帐里,香粉依旧,可玉炉中的香早已燃尽,变得冰冷。女子紧蹙着双眉,满心忧愁。 那轻狂任性的少年郎啊,轻易就与她分别,白白辜负了这美好的春光。女子穿着画罗衣裳、红色的衣袖上还留着哭泣的泪痕。她黯然神伤,默默无语地倚靠在闺房的门口,而此时,天色已渐渐临近黄昏。
关于作者
唐代顾敻

[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。

纳兰青云