木兰花 一
月照玉楼春漏促,飒飒风摇庭砌竹。
梦惊鸳被觉来时,何处管弦声断续。
惆怅少年游冶去,枕上两蛾攒细绿。
晓莺帘外语花枝,背帐犹残红蜡烛。
译文:
月光洒在华丽的玉楼上,春夜的更漏声急促地响着,庭院台阶旁的竹子在飒飒的风声中摇曳。
睡梦中的女子被惊醒,从鸳鸯锦被中醒来,她侧耳倾听,不知从何处传来时断时续的管弦乐声。
女子不禁惆怅起来,想起年少的情郎外出寻欢作乐去了。她躺在枕上,双眉紧蹙,如同两条细绿的蛾眉黛痕。
清晨,黄莺在帘子外的花枝间啼叫,屋内背对着帐子的地方,那红蜡烛还残留着一小截,散发着微弱的光。