首頁 五代 顧敻 浣溪沙 五 浣溪沙 五 7 次閱讀 朗讀 糾錯 五代 • 顧敻 庭菊飄黃玉露濃,冷莎偎砌隱鳴蛩,何期良夜得相逢。 背帳風搖紅蠟滴,惹香煖夢繡衾重,覺來枕上怯晨鐘。 譯文: 庭院裏的菊花已漸漸枯黃飄落,那晶瑩的白露凝結得越發濃重。寒冷卻又堅韌的莎草緊緊地依偎着臺階生長,在草叢裏隱隱約約傳來秋蟲的鳴叫聲。真沒想到啊,在這樣一個美好的夜晚,我能與你相逢。 睡覺時,背後的帳幕被風吹動,紅色的蠟燭淚不斷地滴落。身上的繡被散發着香氣,在這溫暖的氛圍裏我做着甜蜜的夢,只覺得繡被都顯得格外厚重。可當清晨的鐘聲響起,我從睡夢中醒來,枕頭上的我滿心都是不捨與怯意。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 詠物 抒懷 閨怨 關於作者 五代 • 顧敻 [約公元九二八年前後在世]字、裏、生卒年均無考,約後唐明宗天成中前後在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內庭。久之,擢茂州刺史。後蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送