荷葉杯 七

金鴨香濃鴛被,枕膩,小髻簇花鈿。 腰如細柳臉如蓮,憐摩憐,憐摩憐。

譯文:

金色的鴨形香爐裏,香料正散發着濃郁的香氣,華麗的鴛鴦錦被柔軟舒適。那枕頭也因爲長久使用而變得十分光滑細膩。牀上的女子梳着小巧的髮髻,髮髻上點綴着精美的花鈿。 她的腰肢纖細得如同隨風搖曳的細柳,臉龐粉嫩嬌豔好似盛開的蓮花。看着這樣嬌美的她,真讓人滿心憐愛,忍不住一遍又一遍地輕撫着她,口中喃喃地喚着憐惜之語:疼她,愛她,疼她,愛她。
關於作者
五代顧敻

[約公元九二八年前後在世]字、裏、生卒年均無考,約後唐明宗天成中前後在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內庭。久之,擢茂州刺史。後蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序