中興樂

池塘暖碧浸晴暉,濛濛柳絮輕飛。 紅蘂凋來,醉夢還稀。 春雲空有雁歸,珠簾垂。 東風寂寞,恨郎拋擲,淚溼羅衣。

譯文:

春日裏,池塘中碧綠的春水暖融融的,在晴朗的日光下閃爍着粼粼波光。迷濛的柳絮輕飄飄地在空中飛舞。 那些嬌豔的紅蕊漸漸凋零,我的醉夢也變得越來越稀少。春天的雲朵悠悠飄蕩,只有大雁歸來,可遠方的人兒卻不見蹤影。珍珠簾子靜靜地垂落着。 東風也顯得那麼寂寞,我怨恨情郎狠心將我拋下。思念和怨恨交織,淚水止不住地流淌,溼透了我的羅衣。
關於作者
五代牛希濟

五代詞人。生卒年不詳。隴西(今甘肅)人。詞人牛嶠之侄。早年即有文名,遇喪亂,流寓於蜀,依嶠而居。後爲前蜀主王建所賞識,任起居郎。前蜀後主王衍時,累官翰林學士、御史中丞。後唐莊宗同光三年(925),隨前蜀主降於後唐,明宗時拜雍州節度副使。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序