贊成功

海棠未坼,萬點深紅,香包緘結一重重。 似含羞態,邀勒春風,蜂來蝶去,任遶芳叢。 昨夜微雨,飄灑庭中,忽聞聲滴井邊桐。 美人驚起,坐聽晨鐘,快教折取,戴玉瓏璁。

譯文:

海棠花還沒有綻放,那枝頭點點深紅的花苞,就像一個個香氣撲鼻的香囊,層層疊疊地包裹着。它們好似害羞的少女一般,彷彿在挽留着春風,引得蜜蜂和蝴蝶在芬芳的花叢間來來去去、自由飛舞。 昨夜,微微細雨飄灑在庭院之中,忽然能聽到雨滴打在井邊梧桐樹上的聲音。一位美人被這聲音驚醒,起身坐着聆聽清晨的鐘聲。她急忙讓人去折來那些嬌豔的海棠花,戴在那玲瓏剔透的玉飾旁。
關於作者
唐代毛文錫

唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞爲孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序