恋情深 一

滴滴铜壶寒漏咽,醉红楼月。 宴余香殿会鸳衾,荡春心。 真珠帘下晓光侵,莺语隔琼林。 宝帐欲开慵起,恋情深。

译文:

铜壶滴漏,那冰冷的水滴声仿佛在幽咽倾诉着时间的流逝。我带着醉意,在红楼上望着明月。一场宴会结束后,在那余香袅袅的宫殿里,与佳人共度良宵,两颗心在这温柔乡中荡漾,春情萌动。 清晨的曙光透过真珠帘幔照了进来,隔着那美丽如美玉般的树林,传来黄莺欢快的啼鸣声。华美的帐子即将掀开,可我却慵懒地不想起身,只因这爱恋之情太深太浓,让我留恋这温柔缱绻的时光。
关于作者
唐代毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

纳兰青云