醉花間 二

深相憶,莫相憶,相憶情難極。 銀漢是紅牆,一帶遙相隔。 金盤珠露滴,兩岸榆花白。 風搖玉佩清,今夕爲何夕。

譯文:

我深深地思念着你,可又想勸自己不要再思念了,因爲這思念之情實在是濃烈到了極點,讓人痛苦又煎熬。 那遙遠的銀河就像是一道無法跨越的紅牆,將你我分隔在兩邊,距離是那麼的遙遠,難以靠近。 金色的盤中,露珠一滴滴滾落,河的兩岸,榆樹的花一片潔白。 清風吹動着玉佩,發出清脆悅耳的聲響。可在這樣的夜晚,我卻滿心迷茫,恍惚間竟不知道今夜到底是怎樣的一個夜晚,只覺孤獨又惆悵,心裏全是對你的思念。
關於作者
唐代毛文錫

唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞爲孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序