荷叶杯 一
绝代佳人难得,倾国,花下见无期。
一双愁黛远山眉,不忍更思惟。
闲掩翠屏金凤,残梦,罗幕画堂空。
碧天无路信难通,惆怅旧房栊。
译文:
世间像她这样绝世的佳人实在是太难得了,她容貌绝美,能让国家倾覆。可惜啊,在那花下再与她相见已经没有了指望。她有着一双如远山般含愁的黛眉,这模样让我实在不忍心再去回想。
百无聊赖中,我轻轻地掩上绘有金凤的翠色屏风,那残碎的梦境也随之消散。眼前罗幕低垂,华丽的画堂空荡荡的。湛蓝的天空没有通往她那里的道路,音信也难以传达。我满心惆怅,只能呆呆地望着旧日的窗户。