虞美人 一

風回小院庭蕪綠,柳眼春相續。 憑闌半日獨無言,依舊竹聲新月,似當年。 笙歌未散尊罍在,池面冰初解。 燭明香暗畫樓深,滿鬢清霜殘雪,思難禁。

譯文:

春風迴轉,吹綠了小院子裏的雜草,柳樹也吐出了新芽,春意綿延不斷。我獨自倚靠在欄杆上,大半天都默默無言。那竹葉被風吹動的聲音,還有一彎新月,都和當年一模一樣。 當年宴會上笙簫歌聲還未消散,酒器依舊擺在那裏,池塘裏的冰也剛剛開始融化。華美的樓閣中燭光通明,香氣漸漸消散。可如今我兩鬢早已佈滿如霜似雪的白髮,對往昔的思念之情實在難以抑制。
關於作者
唐代後主煜

煜,字重光,南唐元宗子。仁孝,善屬文,工書畫,妙於音律。置澄心堂於內苑,引文士居其間,嘗著《雜說》百篇,時人以爲可繼《典論》。開寶中,封隴西公,贈吳王。集十卷,詩一卷,失傳,今存詩十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序