長相思 一

一重山,兩重山。 山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。 菊花開,菊花殘。 塞雁高飛人未還,一簾風月閒。

譯文:

這是南唐後主李煜的詞,李煜是五代十國時南唐末代君主。下面是這首詞翻譯成現代漢語的內容: 一重又一重的山巒連綿起伏,層層疊疊。山是那樣的遙遠,天是如此的高遠,水面上煙霧瀰漫,透着絲絲寒意。在這秋意濃濃的時節,楓葉都紅得似火,每一片紅葉彷彿都寄託着我深深的相思。 庭院裏的菊花先是燦爛地開放,可如今卻漸漸枯萎凋零。塞外的大雁高高地飛向遠方,可我日夜思念的人卻還沒有歸來。月光灑在簾幕上,微風輕輕拂過,這一簾的清風明月,顯得如此清閒,可我的心卻被相思填得滿滿當當,一刻也不得安寧。
關於作者
唐代後主煜

煜,字重光,南唐元宗子。仁孝,善屬文,工書畫,妙於音律。置澄心堂於內苑,引文士居其間,嘗著《雜說》百篇,時人以爲可繼《典論》。開寶中,封隴西公,贈吳王。集十卷,詩一卷,失傳,今存詩十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序