相見歡 二

無言獨上西樓,月如鉤。 寂寞梧桐深院,鎖清秋。 翦不斷,理還亂,是離愁。 別是一般滋味,在心頭。

譯文:

這作者李煜是南唐後主,並不是唐代人哈。下面我把這首詞翻譯成現代漢語: 默默無言,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,一彎殘月如同玉鉤般掛在天空。庭院裏梧桐樹寂寞地孤立着,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中,彷彿被這濃濃的秋意鎖住了一般。 那剪也剪不斷,理也理不清的,正是亡國失家的離愁別緒。這離愁別有一種別樣的況味,縈繞在我的心頭,讓我難以言說。
關於作者
唐代後主煜

煜,字重光,南唐元宗子。仁孝,善屬文,工書畫,妙於音律。置澄心堂於內苑,引文士居其間,嘗著《雜說》百篇,時人以爲可繼《典論》。開寶中,封隴西公,贈吳王。集十卷,詩一卷,失傳,今存詩十八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序