這詩開頭引用《易經》裏“象曰云雷屯”,大致可以這樣翻譯。
《易經》中說雲行於上、雷動於下的“屯”卦之象,預示着偉大的君主即將規劃治理國家的宏偉藍圖。安祿山憑藉着武力在馬上征戰,奪取天下,即便在那大雪紛飛的嚴寒時節,他也要去朝拜象徵着權威與神靈的“海神”(這裏“海神”或許是象徵着某種至高無上的權威或者具有特殊意義的存在,可能是朝廷、天子之類 )。
需要說明的是,安祿山是唐朝引發安史之亂的叛臣,此詩或許是諂媚他之作。而且關於“雪中朝海神”也沒有特別確切、統一的解讀,以上翻譯是基於常見理解所做的嘗試。