鵝兒

臘後閒行村舍邊,黃鵝清水真可憐。 何窮散亂隨新草,永日淹留在野田。 無事羣鳴遮水際,爭來引頸逼人前。 風吹楚澤蒹葭暮,看下寒溪逐去船。

譯文:

臘月過後,我閒來無事在村舍周邊漫步,眼前那黃色的鵝兒在清澈的水邊,模樣實在惹人憐愛。 數不清的鵝兒東一隻西一隻地,隨意地在新生的嫩草間遊走覓食,一整天都愜意地待在這野外的田地上。 這些鵝兒沒什麼事兒的時候,就成羣地聚在水邊鳴叫,把水面都給遮擋住了。它們還爭着伸長脖子,朝着人這邊湧過來。 傍晚時分,風輕輕吹拂着楚澤之地的蒹葭,我看着鵝兒們順着寒冷的溪水,追逐着離去的船隻。
關於作者
唐代李郢

李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱爲主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序